메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
卢锦仪 (상해외국어대학교 동방어학원 한국어학과) 이가붕 (상해외국어대학)
저널정보
한국중국언어문화연구회 한중언어문화연구 한중언어문화연구 제73호
발행연도
2024.8
수록면
127 - 153 (27page)
DOI
10.16874/jslckc.2024..73.006

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
本文旨在探讨韩汉语重动句的不对称性现象。韩汉重动句功能各异,二者互不对应。我们通过跨语言对比,详细分析了二者的核心功能,并明确了它们在两种语言中的对应范畴。这两种语言的重动句在定义和分类上存在不对称性,在范畴规模上分别表现出封闭与开放的差异。我们发现了韩语重动句的核心功能为隐性否定,基本上与汉语动词同语构式相对应,还进一步细化了韩语重动句内部成员的隐否程度,并探讨了不同成员与汉语动词同语构式的对应原因及其具体对应情况。同时,本文还总结了汉语重动句的构式义和核心功能,明确了其在韩语中的对应范畴。汉语重动句的主要功能是通过致使关系突出结果,其内部形成了一个由强到弱的因果关系递减连续体,相应次级构式义随之变化而得以突显。其对应的韩语范畴主要由因果关系连接词尾构成,二者形成了一个渐变性多对多的对应关系网络。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0