메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
서순현 (부산대학교)
저널정보
동아시아일본학회 일본문화연구 日本文化硏究 第89輯
발행연도
2024.1
수록면
241 - 262 (22page)
DOI
10.18075/jcs..89.202401.241

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 일제강점기 부산발행 일본어신문인『조선시보』와『부산일보』에 기재된 외래어 표기에 관하여 고찰하였다. 종래에는 조선시보에 국한된 선행연구가 있었지만, 본 논문에서는 동 시대 일본어 신문인 『부산일보』도 함께 살펴보았다. 두 신문을 통하여 1910년대에서 1940년대까지의 일본어의 외래어 표기를 살펴보았으며, 이 시기의 외래어 표기는 현대일본어의 외래어표기와 달리 역사적가나즈카이(歴史的仮名遣い)에서 현대가나즈카이(現代かなづかい)로 변천해가는 과정의 외래어 표기로써 여러 형태로 기재되어 있는 것이 나타난다. 신문기사의 일반외래어와 함께 외국 국명 및 지명의 표기도 함께 조사 정리되었다. 일본어의 외래어 표기는 각 신문별 가타카나(カタナカ)표기와 취음자(取音字当て字)표기로 정리하였으며, 일본과 교류한 많은 나라들에 대한 국명의 표기에 관하여도 살펴보았다. 두 신문은 비슷한 어휘의 사용과 외래어 표기가 보이지만, 각 신문에서만 나타나는 외래어가 보이기도 하며, 외국 국명 및 지명도 각 신문별 차이가 보이기도 한다. 외래어의 일본어표기를 두 신문을 통해 고찰함으로써 일제강점기의 시대상 및 일본어연구에 있어서 도움이 되는 자료가 될 수 있다고 사료된다.

목차

국문초록
서론
제1장 가타카나 외래어표기
제2장 취음자 외래어표기
제3장 외국국명 및 지명의 외래어표기
결론
참고문헌
Abstract
日本語抄録

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-24-02-089219923