지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
〈要旨〉
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 고등학교 일본어 교과서에 나타난 접속사 분석
Ⅲ. 맺음말
?考文?
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
[우리 말 학습과 연구]접속사의 설정에 대하여
중국조선어문
1991 .03
제주도 방언의접속사 연구-[이유.원인]을 나타내는 접속사를 중심으로
한글
1982 .06
‘接續詞’의 정의와 문법적 의미범주에 관한 小考 -2009개정 한문과 교육과정을 중심으로-
漢文敎育論集
2015 .01
혼합코퍼스에 기반한 한중 접속사 번역 분석
중국언어연구
2018 .01
성서 번역에서 접속사 연구의 중요성에 대해서
성경원문연구
2012 .12
한국인 학습자를 위한 중국어 접속사의 등급 설계
중국어교육과연구
2020 .06
영한번역에서 결속장치(Cohesive Ties) 전환연구 -접속사(Conjunction)를 중심으로-
통번역교육연구
2009 .01
히브리서에 사용된 추론을 나타내는 접속사의 번역
성경원문연구
2010 .10
러시아어에서의 일치 연구 : 동종 접속 주어와 술어의 일치를 중심으로
노어노문학
2010 .09
한일 양언어의 지시어 포함 접속사에 대하여
국제언어문학
2011 .10
쉬운 일상적 언어로의 성경 번역을 위한 제안 : 봐브(we) 접속사의 기능
성경원문연구
2012 .12
이유·근거·증거·증명을 뜻하는 접속사의 번역 문제
성경원문연구
1999 .08
상고 한어 접속사 與와 及의 차이 재고찰
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2018 .11
『尙書』에 나타난 越의 용법 연구
중어중문학
2020 .03
시간접속사 when절의 어순과 번역유형에 관한 연구
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2014 .05
한국어 접속사의 설정 기준
언어와 정보사회
2018 .01
일본어발화에서 어휘산출 빈도를 규정하는 요인 : 모어화자와 한국인학습자(부산, 나고야)의 발화를 중심으로
일어일문학
2010 .02
転換の接続詞「で」について
일본어학연구
2005 .03
韓国人日本語学習者の接続辞「と」の使用実態 : 事実的用法を中心に
일본어학연구
2017 .09
블렌디드 러닝의 학습자 니즈에 대한 일고찰 : 관광일본어 학습자의 설문지조사를 중심으로
일본연구
2019 .02
0