메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
동아인문학회 동아인문학 東亞人文學 第14輯
발행연도
2008.12
수록면
133 - 163 (31page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
本論文首次介紹筆者新發現的韓中文化交流資料《中朝學士書翰》。《中朝學士書翰》是收集了杭州三學士陸飛,嚴誠,潘庭筠寫給朝鮮文人金在行的親筆詩稿和書信而裝幀成冊的帖子,是金在行的友人洪大容親自制本的木裝冊子,上面有雲峴大監興宣大院君的親筆書?, 還有1781年羅烈寫的跋文。
此書翰帖裝訂有陸飛的2封信件,2首詩,嚴誠的2封信件,4首詩和1篇〈養許堂記〉,潘庭筠4封信件,4首詩,嚴誠和潘庭筠共同提名的2封信,以及羅烈寫的跋文等共18篇詩文。其中有13篇是金在行在北京時收到的,8篇是金在行歸國以後收到的信件。
金在行曾在1765年?隨族兄金善行副使去了北京,在那裏結識了從杭州來進京赴考的陸飛,嚴誠,潘庭筠三人。他們一見如故,詩文酬唱,學術交流, 開壞暢?, 無所隱諱地高談闊論,?且稱兄道弟,親密無間。相見時竟日觸膝長談,不能見時書信傳達思慕之情。通過一個月左右的交流,彼此締結了深厚的友誼。金在行歸國以後,他們仍然往反書信,體現了超越國界的?摯的友情。甚至當嚴誠死亡的惡耗傳到異國朝鮮時,萬裏郵寄哀辭以表哀痛與悼念。?正表現了生離死別也無法改變的國際友誼。他們的交流成爲樸趾源,李德懋,樸齊家,成大中等朝鮮知識人士的熱門話題和羨慕的對象,?成爲使他們積極地與?朝人士進行文化交流的一個動力。
《中朝學士書翰》的發現?補了學界對金在行的?究資料的空缺,使至今被?究人員疏忽的金在行與?朝人士的交流的詳細情況得以究明。朝鮮名門後裔金在行與?朝學士的交流具有重要的意義。他們的交流是朝?兩國文人進行個人深入交流的創始,給當時對?朝持有北伐論和?浸在小中華意識的朝鮮知識界注入了新的氣象,促使了對?朝意識的轉變, 成爲兩國人士進行活躍的文化交流的一個起點。

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ.《中朝學士書翰》의 편찬과 내용
Ⅲ. 김재행과 항주 선비들의 교유
Ⅳ. 김재행의 燕行과《中朝學士書翰》의 의미
Ⅴ. 결론
【參考文獻】
부록 :《中朝學士書翰》選取
〈中國語 抄錄〉

참고문헌 (13)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2010-001-001714938