지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 본론
3. 결론
참고문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
TV 뉴스 번역에서의 삭제 양상 분석 : KBS 월드뉴스를 중심으로
번역학연구
2013 .03
TV뉴스번역에서 주의할데 대한 약간한 견해
중국조선어문
2012 .11
소리와 이미지의 번역 : TV 뉴스 번역 사례 연구를 중심으로
번역학연구
2008 .06
전문번역전략에 대한 연구 : TV뉴스 번역을 중심으로
언어학 연구
2011 .08
TV뉴스 어휘번역기교
중국조선어문
2016 .09
TV방송뉴스번역에서의 화면과 역문의 대응
중국조선어문
2008 .11
TV 바로 보기
한국여성신학
2000 .09
국내 언론사 뉴스 번역사의 번역물 품질에 대한 고찰 : 체스터만의 규범을 중심으로
번역학연구
2014 .12
중국 번역뉴스의 가독성 적용에 관한 고찰
중국문화연구
2014 .08
한중 번역뉴스의 프레임(Frame) 전환에 관한 연구 : 『參考消息』의 뉴스텍스트 분석을 중심으로
중국문화연구
2017 .02
경성 기사와 연성 기사의 문체적 특징과 변화 : 2000년대 초와 2010년대 초의 정치·경제·사회 및 문화 기사 코퍼스 비교
언어
2015 .03
TV뉴스의 화면과 문자의 관계에 대하여
중국조선어문
2014 .11
국제뉴스 현지화와 그 양가적(ambivalent) 측면
번역학연구
2014 .03
이데올로기가 제도적 번역에 미치는 영향 연구 : 천안함 침몰사건 관련 외신인용기사를 중심으로
번역학연구
2011 .03
외신 기사 번역 고찰: 인용을 중심으로
통번역교육연구
2008 .01
"조화사회"언어환경에서의 TV뉴스의 가치취향
중국조선어문
2009 .09
내러티브를 통해 살펴본 국제뉴스 현지화 현상 : 한미FTA 관련 뉴스 사례분석
번역학연구
2013 .06
번역에서의 정보구조 변화: 방송뉴스 번역을 중심으로
통역과 번역
2004 .01
TV민생뉴스의 본토화에 관하여
중국조선어문
2011 .03
0