지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
Abstract
1. Introduction
2. Methodology
3. Data Analysis
4. Discussion and conclusion
References
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Some Scope Phenomena and Thematic Structures in English
언어
1986 .06
목표언어 중심의 등가적 번역전략에 대한 비판적 연구
번역학연구
2015 .03
A Corpus-based Study of Translation Universals in Thesis/Dissertation Abstracts
영어학
2016 .12
텍스트에 나타난 의미역 분석
새한영어영문학
2006 .11
A Comparative Analysis of the Pronominal Reference Usage in So Chong Ju's Nightingale Anthology : Focus on Original Korean Text and English Translated Text
담화와인지
2000 .06
A Study on the Performance Differences in Translating an Academic Reading Text and a Conversation Text
통번역교육연구
2017 .01
비교 코퍼스에 기반한 불한 번역 문학의 격식성 연구 : 구어체와 문어체 사용을 중심으로
번역학연구
2010 .09
영어 주어의 한국어 전환 : 의미역관계를 중심으로
번역학연구
2015 .06
학부 한영번역에서 주제부 전개방식(Thematic development)의 사용 : 문제 진단 및 전문가 번역과의 비교
번역학연구
2017 .12
빅데이터의 하위 주제어 의미 분석 연구
언어학
2013 .04
비교코퍼스에 기반한 불한번역 문학텍스트의 언어적 특성 연구 : 단순화와 어휘적 특성을 중심으로
번역학연구
2010 .03
한국어 번역문의 구조적 명시화 : 특정 보어 구문의 열세적 분포와 관련하여
번역학연구
2009 .09
번역 및 비번역 영어 관광 안내문의주제 전개 방식 비교 연구
통역과 번역
2014 .01
한국어 번역문의 중간언어적 특성 : 그 연원과 극복 방안을 중심으로
번역학연구
2011 .03
번역 보편소들의 상호 의존성
번역학연구
2016 .03
A Study on the Performance Differences in Translating the Written Texts Derived from the KCSAT English
통번역교육연구
2017 .01
영한번역 작품에 나타난 관계사 what과 의문사 what의 오류 분석
새한영어영문학
2009 .11
영어영문 전공영어 독해강좌의 필요성에 대한 요구 분석
영어영문학21
2013 .01
Thematic Analysis of Textual Genres in Lower Secondary Education for More Effective Language Learning
언어학 연구
2012 .07
An Analysis of Korean-English Translation Errors in Google Translate
언어과학연구
2019 .06
0