메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
최계영 (서울대학교)
저널정보
사단법인 한국언어학회 언어학 언어학 제71호
발행연도
2015.4
수록면
83 - 111 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Differences in the meaning and function among extreme degree adverbs umesi, asuru, dembei, mujak?, hon and jaci have not been studied enough yet. The purpose of this paper is to distinguish these words from each other by inspecting definitions in Manchu dictionaries and by exploring usages in literatures. It also involves to examine the syntactic and semantic category of words that each adverb modify.
First, the term umesi is considered as the representative of adverbs which refer to the meaning of extreme degree such as ‘very, extremely, exceedingly, most, etc.’. But it seems that umesi had a canonical usage to mean ‘completely’ or ‘forever’ with modifying non-gradable verbs.
Next, the term asuru is very similar to umesi in the meaning and the relation with the modificands, but the former tends to appear in the negative sentences unlike the latter and the others.
Although dembei had been used much less than umesi, its pattern represented in sentences looks more typical as a degree adverb. mujak? resembles dembei in many aspects, but the most unique feature of mujak? is that it can modify even non-gradable nouns.
Lastly, both hon and jaci mean ‘too, overly, excessively’, and they modify only gradable words ?adjectives or gradable verbs.

목차

1. 서론
2. 선행 연구와 대상 문헌
3. 만주어 정도부사 最甚語의 의미와 실현 양상
4. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (22)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-710-001309239