지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 어휘사용에서 류의할 점
2. 토사용에서 류의할 점
3. 문장조직에서 류의할 점
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
재한 고학력 조선족이 인식하는 조선족 교육의 미래
다문화와 평화
2020 .01
중국 조선족의 이중정체성 갈등 및 대응 ― 1990년대 이후 소설을 중심으로
국제한인문학연구
2024 .08
중국 조선족의 언어(조선어)유지 양상에 관한 고찰
재외한인연구
2023 .02
중국 조선족 아동소설의 창작 현황과 전망
한국아동문학연구
2019 .12
중국 조선족 소설에 나타난 한족 형상 연구
순천향 인문과학논총
2018 .01
교육 생태적 시각에서 본 동북삼성 조선족교육의 현황과 과제
한국민족문화
2018 .11
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
중국 조선족 초등학교 아동문학 교육 현황과 대안 연구
한국아동문학연구
2015 .12
중국 조선족의 국제이동 연구현황과 전망 : 중국 학계를 중심으로
통일인문학
2015 .03
2000년대 이후 재한 조선족 소설 연구
국어국문학
2020 .03
중한 번역에서의 글쓰기 전략 연구-중국인 학습자의 번역 텍스트 분석을 중심으로-
인문과학연구
2020 .06
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한중 · 중한 번역 교육의 일부 난제에 대한 고찰
중국어문논역총간
2015 .01
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
방송어휘번역으로 본 중조 어휘 뜻빛갈의 차이
중국조선어문
2018 .03
'타자'와 경계: 한국영화에 재현되는 조선족 담론
겨레어문학
2016 .01
영미 아동소설 작품의 한국어 번역 실태 연구
한국학연구
2020 .09
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
漢詩 번역에 대한 제언
漢文古典硏究
2016 .01
한중수교 이후 중국조선족 시문학의 전개 양상
현대문학이론연구
2015 .01
0