메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박종덕 (계명대학교)
저널정보
신영어영문학회 신영어영문학 신영어영문학 제61집
발행연도
2015.8
수록면
73 - 92 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this paper is to examine Harold Pinter’s cinematic language strategies and patterns used in his screenplay, The Servant. Robin Maugham’s 1948 novella, The Servant was the source for Pinter’s first movie script. Pinter was fascinated by the novella’s main theme which was the repeated theme of dominance and subservience in Pinter’s plays. This screenplay is related to prominent dramatic characteristics of Pinter’s early comedies of menace thematically and stylistically that Pinter had been writing for the stage. The screenplay, The Servant contains many of the elements and features which appeared in the screenplays which Pinter wrote over the next several years, focusing on the concept of domination and especially frequently expressed with humorous Pinteresque dialogue. In this screenplay the Pinter brand of humor and dialogue also appears. The confused, meaningless, yet funny social small talk that Pinter captures so well in demonstrating the lack of communication between people is prominent and scattered in The Servant. In many of his early stage plays, Pinter included items to related to theme of dominance and subservience especially by using Pinteresque dialogue. This paper analyzes Pinters philosophy on language and Pinter’s dramatic elements of dialogue which appeared as exaggerated repetition and so forth in his first screenplay, The Servant.

목차

인용문헌

참고문헌 (17)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-840-001856278