메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국프랑스문화학회 프랑스문화연구 프랑스문화연구 제16호
발행연도
2008.1
수록면
379 - 406 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Traditionnellement la métaphore et la métonymie sont traitées comme les figures du discours qui ont pour fonction d'orner les expressions. Dans cette optique, la métaphore et la métonymie apparaissent comme un artifice, comme un surplus de sens qui s'ajouteraient à un sens perçu comme fondamental. A l'approche classique on peut juxtaposer une approche cognitive. Lakoff & Johnson(1980) insistent sur l'orginalité et la puissance de la métaphore en proclamant, d'une part, que la langue quotidienne est parsemée de métaphores, encore bien vivantes, et en montrant, d'autre part, son apport sémantique propre. La métaphore aurait avant tout pour fonction de créer de nouveaux domaines du sens, d'ouvrir à la langue des champs de l'expérience qu'elle n'aurait pas encore explorés. Selon eux, la métaphore et la métonymie sont des mécanismes cognitifs fondamentaux qui structurent nos expériences, nos concepts et nos actions. La mise en place de la métaphore et la métonymie valorise une stratégie cognitive très exploitée et productrice : l'utilisation d'un domaine-source familier comme modèle pour catégoriser un domaine-but moins exploré. Les cencepts les plus communs de notre expérience sont catégorisés d'une telle façon : le temps comme la ligne, l'amour comme un voyage, la discussion comme une guerre. Lakoff(1993:203) définit la métaphore comme “le mapping entre deux domaines dans le système conceptuel et une série de correspondences conceptuelles entre le domaine-source et le domaine-but”. Selon Lakoff & Turner(1989:39-40, 103), la métonymie “fait participer un seul domaine” et “le mapping métonymique n'est pas le mapping entre deux domaines mais se produit dans un seul domaine”. Pour eux, la métaphore et la métonymie résident dans la pensée, non pas dans les mots. L'approche cognitive a le mérite d'avoir libéré la métaphore et la métonymie de leur position de la symbolisation, leur reconnaissait le statut de structure conceptuelle de plein droit. L'interaction entre la métaphore et la métonymie est explorée pour résoudre l'ambiguïté des expressions rencontrées, s'ils s'agit de la métaphore, de la métonymie ou de toutes les deux. Sous l'influence de Goossens, beaucoup de linguistes ont cherché de classifier les types d'interactions entre la métaphore et la métonymie. Il est encore insuffisant de distinguer la métaphore de la métonymie parce que les notions cognitives des domaines ne sont pas clarifiées. Nous avons essayé quand même de classifier leurs types interactions d'après Goossens, Taylor et Deignan : métonymie, métonymie dans la métaphore, métaphore à partir de la métonymie, métaphore basée sur la métonymie et métaphore.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (28)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0