메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중국언어학회 중국언어연구 중국언어연구 제56호
발행연도
2015.1
수록면
1 - 15 (15page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 15, 16세기의 중국음을 전사한 조선 운서인『洪武正韻譯訓』(1445),『四聲通解』(1517), 교과서인『翻譯老乞大』와『翻譯朴通事』(1517年前)의 기록, 중국어 방언, 중국 운서 등의 자료에 근거하여 舒聲字에 한하여 훈민정음 ‘ㅓ’ 가 전사한 중국음을 고찰하여 분석하였다. 많은 학자들이 ‘ㅓ’ 를 중앙 모음인 [ə]로 재구했는데 이는 하나의 음소일 뿐, 실제 독음이 아니다. 이상 조선 운서와 교과서에 전사된 ‘ㅓ’는 중국어 歌韻과 寒韻의 주요모음인 [ɔ], 齊韻, 先韻, 鹽韻, 蕭韻, 遮韻(遮韻의 合口가 제외됨)의 주요 모음인 [ɛ]였다는 것을 알 수 있다. 그리고 중국어 遮韻 合口字 주요모음인 [ɛ]는 ‘ㅕ’ 즉 ‘ㅣㅓ’로 전사하였다. 향후, 『翻譯老乞大』우측음에 주요모음이‘ㅓ’ 로 되어 있는 중고시기의 입성자들에 대해 연구할 것이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (28)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0