메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국스페인어문학회(구 한국서어서문학회) 스페인어문학 스페인어문학 제29호
발행연도
2003.1
수록면
57 - 77 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Actualmente, la asignatura de la expresión escrita forma parte del currículo de español en la mayoría de las universidades coreanas que cuentan con este departamento. Pero, también es verdad que en estas clases de composición en español aún se enseña más la traducción que el ejercicio de redacción por dos motivos. Creemos que por un lado, aún no hemos tenido mucho en cuenta los enfoques didácticos para enseñar esta destreza de escribir y por otro, esto también se debe a la comodidad de elaborar los textos a base de la práctica de traducción aunque muchas veces ésta resulta más complicada para los estudiantes. Pues, por estos motivos, en este trabajo hemos revisado primero cuatro enfoques didácticos para la enseñanza de la expresión escrita, los cuales son ‘enfoque basado en la gramática’, ‘enfoque basado en las funciones’, ‘enfoque basado en el proceso’ y ‘enfoque basado en el contenido’. Luego, hemos sacado un enfoque más bien ecléctico para aplicarlo en la enseñanza. En la parte de la práctica real, hemos decidido primero un tema que es más fácil y disponible para los que aprenden, es decir, uno que se puede extraer fácilmente de la vida cotidiana de los estudiantes. Después hemos intentado crear los procesos en los que los estudiantes pueden adquirir el conocimiento lingüístico y extralingüístico necesario para componer el tema y por último, hemos tratado de explicar las estrategias de composición basadas en el proceso de la misma, para que todo esto se realice dentro del aula.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0