지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
문학 번역과 문화 번역 : 한국 문학 작품의 영어 번역에 나타나는 문제점 연구
번역학연구
2004 .03
문학번역에서 L1 번역과 L2 번역이 번역텍스트에 미치는 영향 : 이효석의 『메밀꽃 필 무렵』 영역본을 중심으로
번역학연구
2009 .12
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
한국문학의 스페인어번역 :공동 작업에서 나타나는 문화적 요소 번역의 문제점
통역과 번역
2009 .01
문학번역의 수용과 평가- 신경숙의 '엄마를 부탁해' 영역본을 중심으로
통역과 번역
2012 .01
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
A Study on Post-colonial Translation
통번역교육연구
2012 .01
영한번역교육의 방법론 -번역수행 절차 및 번역결과물의 피드백을 중심으로-
통번역교육연구
2011 .01
번역학에서 '번역주체' 연구: 무엇을 어떻게 연구해야 하는가
통역과 번역
2010 .01
한영 문학번역의 비평에서 드러난 번역 현상
동아인문학
2012 .04
Korean Tradition of Translation : From the Gabo Reform to the Present
번역학연구
2013 .08
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
문화적 함축으로 야기되는 번역문제 고찰
통역과 번역
2008 .01
영어교육의 효율적인 번역교육에 관한 연구
언어학 연구
2009 .05
문학번역 평가 어떻게 할 것인가?
번역학연구
2008 .06
탐구번역론 - 하나의 인문학 번역론
번역학연구
2009 .06
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
0