지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한문고전 번역 및 표점에 있어 현토 활용의 문제 - ‘한대’와 ‘(이)어늘’을 중심으로
漢文古典硏究
2015 .01
17세기 한문소설 「王慶龍傳」의 새로운 이본 소개
민족문학사연구
2021 .08
漢文科 文法 敎授 實態 考察
漢字漢文敎育
2015 .01
‘아무도’와 ‘아무나’의 의미 해석
한국언어학회 학술대회지
2024 .07
고전텍스트의 표점標點과 현토懸吐에 관한 비교 분석 —『대학大學』과 『중용中庸』을 중심으로
국학연구
2023 .03
한문 교과서 번역의 방향성에 대한 고찰
동방한문학
2020 .01
대학 한문학 전공 강의의 교수학습방법론과 대중화 방안
漢文學報
2024 .06
Commentary
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2020 .04
한민족정보마당DB를 활용한 현대 누정기 연구
열상고전연구
2017 .01
해석이론을 통해 본 기계번역의 한계 - 중국 관광 텍스트 번역을 중심으로
중어중문학
2024 .09
대학 교양한문 수업에서의 ‘능동적 고전 읽기’ 지도 사례 검토
漢字漢文敎育
2021 .11
중등교육에서의 한문 문법 교육을 위한 통합적 방안 모색
漢文敎育論集
2022 .12
언어 정보 구조를 중시하는 연구 언어 연구의 새로운 시야 개척 (2)
중국어문논역총간
2023 .07
언어 정보 구조를 중시하는 연구 언어 연구의 새로운 시야 개척 (1)
중국어문논역총간
2022 .07
2022 개정 한문과 교육과정에 의한 교과서 편찬에서의 문법 관련 요소 구현에 대한 제언
漢文敎育論集
2023 .06
달의 문장을 쓰다
월간에세이
2025 .05
가려진 문장 외 1편
문학들
2019 .11
첫 문장 외 1편
문학들
2015 .08
<한글 맞춤법> 해설(2018)에 대하여
우리말글
2021 .09
‘중국문언’ 교과의 번역교육 : 역문의 형태를 중심으로
중국어문논역총간
2017 .01
0