메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
어문연구학회 어문연구 어문연구 제96권
발행연도
2018.1
수록면
397 - 434 (38page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
이 연구는 재외동포 대상 한국어교육을 ‘모국어 교과’, ‘분단 상황에서의 중간자적 언어 교과’, ‘재외동포 현지 교과’ 차원에서 접근하여 교재에 실린 텍스트를 비교, 분석하고 그 특성을 밝히는 데 목적을 두고 있다. 이러한 관점에서 이 연구에서는 재외동포아동용 한국어교재 중 영어권 한국어교재 『맞춤한국어』와 재중동포 교과서 『조선어문』, 성인 학습자 대상 한국어교재 『말이 트이는 한국어 IV』를 연구 대상으로 삼았다. 그리고 재외동포아동에게 적합하고 서사성이 뚜렷한 내러티브 텍스트인 설화 <금도끼와 은도끼>를 분석 대상으로 선정하였다. 이를 바탕으로 이야기문법과 텍스트 수정의 관점에서 텍스트의 구조와 형식적, 내용적 특성을 살펴보았는데 먼저 이들 텍스트는 크게 두 가지 이야기문법 유형, 즉 사건-반응 중심과 반응 중심의 의미 구조로 나타났다. 또한 문장, 어휘 및 표현, 표기 차원에서는 텍스트의 양상이 다르게 나타났다. 각 교재 내 텍스트는 구체적으로 다음의 측면에서 분석하였다. 첫째 텍스트 내 문장은 문장의 수, 길이, 문장구조 측면에서 살펴보았다. 둘째 어휘 및 표현은 이야기 내용에 대한 ‘핵심어', ‘지시적 표현’, ‘감각적, 감정적, 정서적 어휘 및 표현’, ‘수식어’로 구분하었다. 셋째, 표기 방식의 경우, 어휘 표기, 단락 구분, 문장부호의 사용을 중심으로 살펴보았다. 이를 통해 연령과 계승어 사용, 교육 목적 등 학습자 변인에 따라 동일한 텍스트가 교재별로 어떻게 수정, 개작되는지 양상을 규명하였다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0