메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
윤향림 (안동대학교)
저널정보
한국어문학회 어문학 語文學 第146輯
발행연도
2019.12
수록면
1 - 46 (46page)
DOI
10.37967/emh.2019.12.146.1

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this study is to examine the value of 『Ilyongbiramgi』 as a classificatory glossary in the development process of the history of the Korean language through a consideration of the classification system and vocabulary of 『Ilyongbiramgi』. 『Ilyongbiramgi』 is a manuscript owned by the China-Korea Translation Literature Institute of Sun Moon University that includes Chinese headwords and explanatory words that are mainly composed of Korean vocabulary.
『Ilyongbiramgi』 includes 1,601 Chinese characters and 1,477 Korean vocabulary items in 22 chapters of a single book and is a vocabulary compiled for the practical purpose of arranging vocabulary required for everyday life. Given the record in the last part of the text, it is assumed that it was transcribed in 1937.
The basic structure of 『Ilyongbiramgi』 contains 12 items in a single book, and it displays its own aspect while dispersedly arranging with the same semantic categories and placing ‘writing supplies (文房具)’ the front. Dealing with categories of humans and things, it belongs to the "dual genealogy sorts (二譜類,)" in terms of category system and "figure sorts (人物類)" from the aspect of content system in light of the line of vocabulary of the names of things. As for the hierarchy system, it is composed of 2 layers on the surface and 4~7 layers internally. Looking at it from the aspect of vocabulary, as it contains the vocabulary related to things by containing the most vocabulary of "food supplies (飮食具)’ and ‘writing supplies (文房具)’, it emphases vocabulary related to things. It also suggested explanatory words corresponding to Chinese characters for Korean vocabulary mainly in the form of words or phrases, showing synonyms of Chinese characters in the form of independent headwords. Many words contained in the Ilyongbiramgi are derived from Chinese characters, and they contain various words for everyday life in the1930s.
『Ilyongbiramgi』 is an important data, not only for a comparative research on the classification system and vocabulary recognition system between classification systems but also for a research of everyday words in the early 20th century and Korean style Chinese characters.
『Ilyongbiramgi』 is an important data, not only for a comparative research on the classification system and vocabulary recognition system between classification systems but also for a research of everyday words in the early 20th century and Korean style Chinese characters.

목차

1. 들머리
2. 서지 사항 및 체제
3. 분류 체계
4. 어휘
5. 마무리
참고문헌
[Abstract]

참고문헌 (20)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2020-810-000227465