지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 서론
2. 마소라의 지리적 용어 특징
3. 마소라의 지리적 용어에 대해 칠십인역 상응어가 일치하는 경우
4. 마소라의 지리적 용어에 대해 칠십인역 상응어가 불일치인 경우
5. 결론
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
마소라의 지리적 용어에 대한 칠십인역 번역연구 - 광야와 토양 용어를 중심으로
신학과 사회
2021 .01
집회서 48:17-22의 히스기야 터널에 관한 고찰 - 히브리어 본문과 칠십인역의 본문 비교 -
성경원문연구
2020 .04
국내 번역학 기계번역 연구 동향:내용 분석과 키워드 분석을 중심으로
언어학연구
2019 .01
The Transmission of Interpretive Renderings in the Passover Law from LXX Pentateuch to LXX Chronicles
성경원문연구
2022 .10
장애인 호칭의 비교와 대안 연구 : 히브리어 성경, 칠십인역과 한글 공인 번역 성경들을 중심으로
성경원문연구
2017 .04
다단계 기계번역을 활용한 비전문가 번역 품질 향상 방안 모색 - 학부 실습 과정 및 결과 분석을 중심으로
번역학연구
2019 .10
기계번역에 관한 대학생의 인식과 사용 양상
번역학연구
2024 .09
기계번역 사용, 기계번역 교육, 번역가 진로에 관한 인식 조사: 학부번역전공자를 대상으로 한 소규모 설문조사를 기반으로
통역과 번역
2023 .04
기계번역 담론에 대한 비판적 고찰
번역학연구
2018 .03
출애굽기 4장 24-26절은 과연 누구의 이야기인가? - 맛소라 본문(MT)과 칠십인경(LXX)과 사마리아오경(SP)의 본문 비교 연구 -
구약논단
2019 .12
인공신경망 기계 번역의 한일/일한 번역 품질에 대한 예비연구-품질향상 검토와 교열코드 적용-
통역과 번역
2018 .01
칠십인역 잠언은 헬레니즘의 영향을 받았는가? - 잠언 9장을 중심으로 -
성경원문연구
2020 .10
국내 언론과 KCI 학술 논문에 나타난 ‘기계번역’ 담화 분석
번역학연구
2024 .06
신경망번역기(NMT) 활용 학부 번역교육의 가능성 연구
통번역교육연구
2017 .01
코퍼스: 인간번역과 기계번역의 매개점
통번역학연구
2024 .02
A Textual-Critical Analysis of Achsah’s Story With Focus on the Characterization
성경원문연구
2020 .10
한일 헤드라인 번역의 포스트에디팅 가이드라인 고찰
통역과 번역
2019 .01
칠십인역 영어 번역 NETS
구약논집
2020 .01
EFL 대학 작문 수업에서 기계번역 활용의 학습 효과
언어학 연구
2021 .01
학부 교양영어 수업에서의 기계번역 포스트에디팅: 사용자 인식과 오류를 중심으로
번역학연구
2023 .03
0