지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
기사 헤드라인의 한-영 기계번역 고찰 - 헤드라인의 언어형식 측면을 중심으로
언어학 연구
2021 .01
헤드라인의 형식과 기능에 관하여 : 한·영 신문 1면 톱뉴스 비교분석
언어학 연구
2016 .10
한국의 쌍따옴표 저널리즘과 헤드라인 번역: 연합뉴스 연성화와 한일번역 분석을 중심으로
번역학연구
2019 .09
한 · 중 신문광고 표제어에 나타난 언어적 특징 대조 분석
중국어문학논집
2015 .08
한국 인터넷 신문 헤드라인의 중국어 번역 양상 연구 -<동아일보>와 <한겨레>를 중심으로-
이중언어학
2018 .01
신문 헤드라인의 언어적 특성
어문론집
2020 .03
다단계 기계번역을 활용한 비전문가 번역 품질 향상 방안 모색 - 학부 실습 과정 및 결과 분석을 중심으로
번역학연구
2019 .10
인공신경망 기계 번역의 한일/일한 번역 품질에 대한 예비연구-품질향상 검토와 교열코드 적용-
통역과 번역
2018 .01
국내 번역학 기계번역 연구 동향:내용 분석과 키워드 분석을 중심으로
언어학연구
2019 .01
기계번역 사용, 기계번역 교육, 번역가 진로에 관한 인식 조사: 학부번역전공자를 대상으로 한 소규모 설문조사를 기반으로
통역과 번역
2023 .04
A Study of Additions and Omissions in English Translations of Persian-based Social, Cultural and Political News Headlines: A Case Study of ISNA News Agency in Arab Spring
T&I REVIEW
2015 .06
프랑스어 인터넷신문 기사 표제의 통사 분석
인문과학연구
2022 .03
A Contrastive Analysis of English and Korean News Headlines
언어학 연구
2016 .10
신문 헤드라인의 분석 방법 모색
우리말연구
2016 .01
기계번역 담론에 대한 비판적 고찰
번역학연구
2018 .03
신문 헤드라인의 언어형식 분석
동남어문논집
2016 .01
신경망번역기(NMT) 활용 학부 번역교육의 가능성 연구
통번역교육연구
2017 .01
중한 기사제목에서의 은유 번역 연구
번역학연구
2021 .06
토픽 읽기 영역, 기사 제목 이해 문항의 ‘실제성’에 대한 실증적 연구
한국언어문학
2017 .01
코퍼스: 인간번역과 기계번역의 매개점
통번역학연구
2024 .02
0