메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
張雨晨 (中央民族大學校)
저널정보
춘원연구학회 춘원연구학보 춘원연구학보 제21호
발행연도
2021.8
수록면
125 - 149 (25page)
DOI
10.31809/crj.2021.8.21.125

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
모옌 작품에는 흔히 동물이 등장하며 동물 이미지 활용은 모옌 작품의 심각성을 보유하는 전제 조건으로 된다. 모옌의 작품을 번역할 때에 역자는 모옌 작품의 이런 특징을 잘 이해해야 할 뿐더러 작품 속의 동물 이미지가 말해주는 풍부한 함의를 잘 파악해야 한다. 모옌의 장편소설 『개구리(蛙)』 중에 ‘개구리’라는 이미지는 전통적인 “다자, 다손, 다산”의 의미를 갖는 외에 이야기가 전개되는 가운데 그 내포 의미가 계속하여 변화를 보이는 모습이다. 그리고 동물성 외에 인간적인 어떤 특징을 부여받음과 동시에 스토리의 진행을 추진하는 역할을 한다. 따라서 동물 이미지의 번역의 난이도와 요구 역시 상대적으로 높아진 것이다. 예컨대 ‘개구리 와’, ‘인형 와’, ‘여신 와’ 삼자간의 연관성부터 이해하여야 하며 ‘蝌蚪’를 ‘올챙이’라는 한국 고유어가 있음에도 음역을 하면 불필요한 이해적 장애를 가져올 수 있는 점도 고려해야 한다. 어찌하였든 모옌 작품이 ‘환상적’이라고 평가 받을 수 있는 데는 동물 이미지가 중요하게 역할을 하였음을 중요시하고 잘 파악하여야 한다. 이러고서야 독자들을 잘 못 유도하지 않는 우수한 역본이 나올 수 있는 것이다.

목차

국문초록
1. 서론
2. 와(蛙), 와(娃)와 와(娲)
3. 개구리와 ‘고모’와의 인연
4. ‘蝌蚪(커더우)’와 ‘올챙이’의 차이성
5. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (5)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2021-810-001910310