지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역 연구에서 코퍼스의 본질 : 정량과 정성
번역학연구
2015 .06
코퍼스에 기반한 학생들의 한중 통역 접속 기제 분석
통번역학연구
2022 .11
국내 통번역교육 교육내용의 현황과 의미
번역학연구
2019 .10
4차 산업혁명 시대에서 번역학의 방향: 빅데이터로서의 코퍼스의 역할과 기능
번역학연구
2019 .06
비교 코퍼스에 기반한 국내 번역 연구의 현황 및 제언
통번역교육연구
2015 .01
A Corpus-based Study on Comparison of Would/’d Like To and Should Like To
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2015 .10
한국 통역학 연구의 동향과 과제 : 해외 연구 동향과의 비교를 기반으로
번역학연구
2016 .06
2010년대 국내 통번역학 연구 동향에 대한 키워드 분석
번역학연구
2019 .12
외국인을 위한 통·번역 목적 한국어교육을 위한 교육과정 평가 - 중·일 학습자의 자가 평가를 중심으로 -
언어와 문화
2016 .01
중국의 인공지능(AI) 통역 발전 현황 분석
번역학연구
2019 .12
정보기술을 활용한 중국 통역 교육 연구 현황
T&I REVIEW
2024 .06
번역 연구에서 웹 코퍼스의 유용성과 한계
통역과 번역
2019 .01
A Corpus-based Study of Translation Universals in Korean-English Literary Translation
인문언어
2022 .06
Interpreter Training Materials from Korea and China: Corpus-based Comparison of English Source Texts
통번역학연구
2023 .02
코퍼스 기반 통역학 연구 동향과 시사점
통역과 번역
2016 .01
코퍼스를 활용한 번역 연구 : 국내외 연구 동향과 과제
번역학연구
2015 .06
대학 한국어 교육에서의 코퍼스 언어학 응용문제 연구 -중한 번역교육을 중심으로-
한민족문화연구
2022 .12
외국인을 위한 통번역 목적 한국어 교육 연구 -중국어 화자의 한국어 통번역 교육현황과 교육내용을 중심으로-
외국어로서의 한국어교육
2015 .01
한-중 동시통역 시 중문 도착어의 ‘열린 구조’ 구성 방안 연구
통번역학연구
2016 .01
통번역대학원생들의 기계번역 사용현황과 인식에 관한 연구
번역학연구
2021 .09
0