지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한영 병렬 코퍼스와 기계번역에서 의존 명사 : ‘-것’이 포함된 어휘의 번역 방식 연구
동아인문학
2016 .12
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
4차 산업혁명 시대에서 번역학의 방향: 빅데이터로서의 코퍼스의 역할과 기능
번역학연구
2019 .06
외국어로서의 한국어 번역교육 중 기계번역 활용 고찰– 외국인학생 대상 설문조사 기반 –
T&I REVIEW
2023 .06
인공지능 시대의 한국어 교육에서 기계번역 활용 가능성-중한 번역을 중심으로
한중인문학연구
2020 .01
중국내 대학교 한국어과 번역 관련 교과목 및 교재에 대한 연구
한중인문학연구
2018 .01
번역 연구에서 코퍼스의 본질 : 정량과 정성
번역학연구
2015 .06
번역 교육방법으로서의 역번역과 자가 수정의 유용성 탐구 -한국어 번역전공 학습자(유학생) 자료를 중심으로-
우리말글
2021 .06
중국 대학 내 한국어 번역 교육과정 개발을 위한기초 연구-번역 교재 분석을 중심으로-
한중인문학연구
2023 .06
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
AI 시대의 번역학 연구 방향 모색: 한중 기계번역 연구동향 중심으로
인문과학연구
2024 .08
역번역을 통한 기계번역의 한계와 발전 가능성 제고: 채식주의자를 중심으로
동화와 번역
2019 .01
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
『몸 번역하기』에 재현된 다양한 번역과 충돌
인문콘텐츠
2024 .12
한문소설 번역의 성과와 방향
동방한문학
2020 .01
중국 대학 한국어 관련 학과의 통·번역 교육과정에 대한 비판적 고찰
어문논총
2019 .08
한국어교육에서 문화교육을 위한 번역 활용 연구 - ‘문화소’ 번역 수업을 중심으로 -
우리말글
2025 .03
미얀마인 한국어 학습자의 학습 번역 교육 연구 - 소설 <수난이대>를 중심으로 -
국어교육연구
2024 .06
기계번역 포스트에디팅(MTPE)을 활용한 러시아어 번역교육 과정 개발에 관한 연구
노어노문학
2022 .03
Research on Developing a Translation Quality Model for Professional Translation Education
번역학연구
2015 .10
0