메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
최영 (수원대학교) 왕정 (청도농업대학교)
저널정보
연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 외국어로서의 한국어교육 외국어로서의 한국어교육 제51권
발행연도
2018.1
수록면
175 - 202 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
한국어에서 용언의 자립성 유무에 따라 본용언과 보조용언으로 나눌 수 있다. 여기서 본용언은 실질적인 의미 및 자립성을 가지는 반면, 보조용언은 문장에서 자립할 수 없고 선행용언을 도와주면서 화자 및 주체의 심리적 태도나 미세한 의미 차이를 나타내는 역할을 한다. 그러므로 중국인 학습자가 한국인과 좀 더 원활한 의사소통을 하기 위해서는 보조용언에 대한 깊이 있는 이해가 필요하다. 그러나 실제로 중국인 학습자들이 한국어로 대화하거나 작문할 때를 보면 한국인들이 흔히 사용하는 보조용언들을 많이 회피하고 사용하지 않다는 느낌이 든다. 필자 또한 한국어 전공자이며 한국어를 오래 학습하였음에도 불구하고 한국인과 대화할 때 보조용언을 회피할 때가 많았다. 이에 중국인 학습자들이 과연 보조용언을 제대로 이해하고 습득하는가에 대한 문제의식을 가지게 되었으며 연구를 시작하였다. 우선 중국인 학습자를 대상으로 작문 분석을 통해 그 들이 보조용언 사용양상에 대해서 알아보고자 한다. 주로 사용빈도와 오류분석 두 방면에서 고찰할 것이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0