지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Chaucer’s Relativity and Pluralism in His Religious Narratives
신영어영문학
2022 .02
제프리 초서의 캔터베리 이야기 에 나타난 중세 여성담론과 비판적 목소리 고찰
영어영문학연구
2023 .02
Laughing at Church Abuse in Chaucer’s The Canterbury Tales: Satire as a Tool for Reform
현대영어영문학
2024 .05
“Is ther no remedye?”: A Question of Battered Women’s Agency in Chaucer’s Physician’s Tale
영미문학페미니즘
2017 .01
Narratological Qualities of Chaucer’s “Old Stories” and Reader’s Role
신영어영문학
2015 .08
Translatio Imperii: Chaucer’s Quest for Auctoritas in Troilus and Criseyde
인문학논총
2015 .10
Retelling of Convention and Tradition: Didos of Ovid and Chaucer
신영어영문학
2023 .02
Chaucer’s Humor and Ethos: A Bakhtinian Reading
고전 르네상스 영문학
2015 .01
Discourse on Gender in The Canterbury Tales: A Dialectical Approach
현대영어영문학
2016 .01
The Book of Duchess: Burgeoning of Chaucer as a New Storyteller
영미연구
2015 .01
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
Two Wives and Ten Husbands: A Comparative Reading of The Wife of Bath’s Prologue and The Wife of Willesden’s Prologue
동서비교문학저널
2022 .09
『겨울이야기』 속의 겨울이야기, 그리고 진짜 겨울이야기
Shakespeare Review
2020 .06
학부 번역수업 수업설계 연구: Gile의 순차적 번역모델을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
법률가의 초서 읽기: 중세 후기 자국어 문학의 독자와 필경사들
외국문학연구
2017 .11
한중 번역의 혼종어 번역 전략 연구 -『한겨레』중문판 번역 사례를 중심으로-
외국학연구
2022 .12
Greek and Roman Myths in Geoffrey Chaucer’s “The Knight’s Tale”
영미어문학
2018 .03
汉语的韩译“同译词”考察
중국어문논역총간
2018 .01
0