메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
퓨퓨아웅 (만달레이외국어대학교)
저널정보
서울대학교 국어교육연구소 국어교육연구 국어교육연구 제47집
발행연도
2021.6
수록면
293 - 328 (36page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본고에서는 한국어와 미얀마어 합성어의 구조적 특징과 구성 요소들의 의미 관계에 대하여 살펴보고 두 언어의 유사점과 차이점을 밝혔다.
먼저 품사에 따라 구분하는 합성 명사, 합성 동사, 합성 형용사의 형태 구조에 대한 특징을 알아보았고 두 언어 간의 유사점과 차이점을 찾아냈다. 그 다음 구성 요소 사이의 의미 관계에 대하여 대등관계, 종속관계, 융합관계의 세 가지 유형으로 분류해서 대조하고 두 언어의 유사점과 차이점을 고찰하였다. 의미 관계에 따른 한국어와 미얀마어의 합성어를 대조하여 분석한 결과, 두 언어에서 동일한 대상물을 합성어로 만들 때 유사한 방식으로 개념화하고 어휘화한 것도 있는 반면 상이하게 개념화하고 어휘화한 것도 있다는 점을 확인할 수 있었다. 양국 언어 사용자들의 감각적 인지 및 신체적, 사회문화적 그리고 언어학적 문맥의 이해에 따라 동일한 대상물을 유사한 합성어로, 또는 상이한 합성어로 만든다는 것을 밝혔다.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 형태 구조에 따른 합성어 대조
Ⅲ. 의미 관계에 따른 합성어 대조
Ⅳ. 결론
참고 문헌
국문초록
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0