메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
金秀珍 (부산대학교)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第98輯
발행연도
2023.5
수록면
209 - 224 (16page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 부산에서 발행된 일제강점기 일본어신문인 『조선시보』에 실린 다양한 광고에 주목하여, 광고의 문자표기와 광고의 배치, 삽화가 어떻게 사용되고, 어떠한 역할을 했는지에 관하여 살펴보았다.
문자 표기에서는 속자, 崩し字, 구자, 약자, 별자 등 다양한 표기를 통하여 상호와 상품의 독자성과 상품성을 강조하였다. 광고와 광고문구의 배치에서는 가로로 또는 거꾸로 배치한 광고를 볼 수 있는데, 이는 의외성, 특이성을 활용하여 소비자의 시선을 광고에 집중시키고자 한 것이다.
다중 언어를 병기하였는데, 영어를 병기한 제품은 수입품이거나 기술 제휴한 제품이라는 인상을 주어 미래지향적이며 이국적이고 고급스러운 이미지를 심어주고자 한 것이다. 한글을 병기한 제품은 약품, 고무신, 주류, 석유, 은단, 치약 등에 국한되지만, 일본 기업, 상점의 현지화 전략을 엿볼 수 있고, 조선인 소비자에 주목하고 있음을 알 수 있다. 하지만 한글을 병기한 광고는 단발성 광고에 그치는 것 같다. ‘고무靴’는 조선의 고무신, ‘ゴム靴’는 고무장화, 고무활동화를 나타내어 한글과 일본어 표기로 상품을 구분하고 있음을 알 수 있다.
삽화를 주된 광고 수단으로 활용하고 문자를 최소화한 광고는 상품의 기능, 품목, 위치 등을 명료하고 간략하게 제시하여, 소비자의 광고에 대한 이해도를 빨리 높이고자 한 것이다. ‘赤玉ポートワイン’ 광고에서는 만화풍의 삽화와 손으로 쓴 것 같은 광고 문구를 며칠 간격으로 바꿔 싣고 있으며, 상품이나 상호 등을 강조하지 않는다는 점이 특징적이다.

목차

Abstract
1. 序論
2. 선행연구와 연구방법
3. 광고 분석
4. 結論
참고문
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2023-830-001719297