지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
영화의 다중 언어 대사 더빙 연구 - 한국 영화 영어 더빙을 기반으로
통번역학연구
2023 .05
더빙번역의 감수 전략: 캐릭터 번역하기
번역학연구
2019 .12
한영 영화 번역에 나타나는 멀티모달 결속성- 오프스크린 및 온뮤트 더빙 분석을 중심으로 -
통역과 번역
2022 .08
Dubbing from English into Chinese: A case study on translation of spoken language
T&I REVIEW
2017 .06
한국 영화 영어 더빙본의 평가어 분석
통번역학연구
2021 .11
한국 영화 영어 더빙본의 동기화 현상 분석
통역과 번역
2021 .12
한국 영화 영어 더빙 곁텍스트 분석 : 1960-70년대 영화 세 편을 중심으로
통역과 번역
2020 .01
한국어교육에서 문화교육을 위한 번역 활용 연구 - ‘문화소’ 번역 수업을 중심으로 -
우리말글
2025 .03
영화인 구술사로 한국영화사 추리하기 -영화기업 ‘세기상사’를 중심으로-
한국학연구
2024 .02
더빙 앱 학습활동이 초등 4학년의 영어 말하기 요소 및 정의적 영역에 미치는 영향
초등영어교육
2022 .06
『대괴수 용가리』의 한국어 원본과 영어 더빙본의 서사 비교 분석 -프로프(Propp)의 서사 구조 분석 모델을 기반으로
통번역학연구
2020 .01
외국어로서의 한국어 번역교육 중 기계번역 활용 고찰– 외국인학생 대상 설문조사 기반 –
T&I REVIEW
2023 .06
影视字幕翻译特点与技巧以及教学上的几点建议 -以韩中影视字幕翻译为例-
통번역학연구
2015 .01
상호문화적 한국어 읽기 교육을 위한 한국 문학 번역 과제 개발 연구
돈암어문학
2023 .06
구술자료 생산 및 활용 현황과 구술사의 공공성(Publicness)
구술사연구
2023 .03
미얀마인 한국어 학습자의 학습 번역 교육 연구 - 소설 <수난이대>를 중심으로 -
국어교육연구
2024 .06
1960년대 문화영화 정책과 그 방향
역사연구
2020 .05
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
영상 번역의 곁텍스트: 한국 영화 번역본의 오프닝 크레딧 분석
번역학연구
2020 .06
0