지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
국내 문학번역과 문학번역비평 연구의 위상 - 2002~2022년 국내외 연구동향 메타 분석
통번역학연구
2023 .02
AI 시대의 번역학 연구 방향 모색: 한중 기계번역 연구동향 중심으로
인문과학연구
2024 .08
‘연구방법론’중심의 통번역학 연구
통번역교육연구
2020 .01
한국어의 주제
한국어학
2021 .05
다자(多者) 수행 번역의 문제점 및 번역 교육 현황에 관한 고찰- 일관성의 관점에서
통역과 번역
2015 .01
국내 통번역교육 교육내용의 현황과 의미
번역학연구
2019 .10
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
통번역학 연구 대상으로서의 통번역정책 - ‘번역청’ 설립 및 통역사 인증제 도입정책연구에 대한 메타 분석-
통역과 번역
2018 .01
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
최근 15년 한·중 통번역 교육 연구 경향 분석 및 미래 방향 제언-연구 주제를 중심으로
번역학연구
2023 .12
외국인을 위한 통·번역 목적 한국어교육을 위한 교육과정 평가 - 중·일 학습자의 자가 평가를 중심으로 -
언어와 문화
2016 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
통번역대학원생들의 기계번역 사용현황과 인식에 관한 연구
번역학연구
2021 .09
국내 번역연구의 어제와 오늘: 텍스트 마이닝 분석 : 『번역학연구』를 중심으로
번역학연구
2018 .06
지난 20년간 '문화용어'에 대한 국내 통번역연구 고찰
통번역학연구
2019 .01
번역과정에 있어서의 번역브리프와 번역결정- 다국어사전 구축 번역에 대한 사례연구
통역과 번역
2016 .01
4차 산업혁명과 한국의 번역산업 현황 및 통번역 교육의 미래
통번역교육연구
2017 .01
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
0