지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 외래어 표기법에 관한 번역학적 논의
3. 현행 외래어 표기법
4. 『한여름 밤의 꿈』번역본에 나타난 외래어 표기
5. 그리스 등 외국어 어원의 이름 표기
6. 영어식 이름 표기
7. 결론
참고문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
English Loanword in Korean
음성음운형태론연구
1996 .12
The Problem of Imagination in A Midsummer Night's Dream
신영어영문학
1999 .11
러시아어의 한글 표기, 남북한이 어떻게 다른가
슬라브학보
2020 .03
English Loanwords and the Word-Final [t] Problem in Korean
어학연구
2006 .12
A Midsummer Night's Dream의 영역통과의식
Shakespeare Review
1995 .06
번역의 관점에서 본 외래어 표기법과 로마자 표기법
번역학연구
2008 .06
A Midsummer Night's Dream에 대한 신화비평적ㆍ심리학적 해석
Shakespeare Review
1993 .12
셰익스피어의 『한여름 밤의 꿈』(A Midsummer Night’s Dream)과 음악적 상징으로서의 숲
Shakespeare Review
2018 .06
Applying Word Embeddings to Measure the Semantic Adaptation of English Loanwords in Japanese and Korean
어학연구
2017 .12
『한여름 밤의 꿈』과 동물의 꿈
새한영어영문학
2018 .02
외래어 전자사전 표제어의 효율적인 확장을 위한 의미 분포 연구
언어과학
2012 .01
Output-oriented t and s in English loanwords in Korean
음성음운형태론연구
2001 .06
상상력과 삶의 확장 : A Midsummer Night's Dream
신학과 목회
2005 .11
A Constraints - Based Analysis of Korean Loanwords
음성음운형태론연구
1996 .12
A Midsummer Night's Dream 대위법 : Elizabeth 왕조의 성의 위계와 권력 체계
Shakespeare Review
1998 .06
HANGUL - A Historical Review
Korea Journal
1961 .12
외래어 순화 정책의 방향 : 정부 활동을 중심으로
어문학
2008 .03
0