It is no exaggeration to say that so far, research on marriage immigrant women in novels has been mainly dealing with how they become others or how they find their own unique identity. Now we need to consider how marriage immigrant women relate themselves with Korean society more generally from an objective viewpoint. This thesis attempts to classify the novels based on Berry’s acculturation model. Lee Sun-won’s 「Sorry, Mr. Ho」 written rather earlier well describes not only Joseon-jok (ethic Koreans living in China) women but also the history and background of marriage immigrants now even including Southeast Asian women. The marriage immigrant women appearing in Han Su-young’s 「Her Tree, Pinggwori」, Baek Ga-heum’s 「Puy, Thuy, Whatever」, or Jeong In’s 「Where She Lives」 or 「Time with Others」 suffer severe discrimination and violence. As a result, they fail to maintain their own unique identity and become marginalized not being able to adapt themselves to Korean society, either. As a result, they either die or kill somebody else or decide to leave Korea. It is very meaningful that the novels deal with how painful those marriage immigrant women’s lives are; however, irrelevantly to the writers’ original intention, they might end up fixing those marriage immigrant women as objects of sympathy or compassion that are very different from us. In Seo Seong-ran’s 「Paprika」 and Lee Si-baek’s 「Dog Price」, marriage immigrant women become marginalized in Korean society, but instead of choosing tragic ending, they imply new possibility for life. Song Eun-il’s 『Ask about Love』 and Jeong Ji-a’s 「Blood Relationship」 are the works talking about assimilation to Korean society and its difficulty. The key point of Korea’s multicultural family policy is to have immigrant women ‘assimilate’ Korean culture as fast as possible. Therefore, it is such an important thing to do to examine the aspects of immigrant women with regard to assimilation in the overall context of Korean society. In those works, Koreans are eager to have marriage immigrant women assimilate Korean culture, and marriage immigrant women also want to be assimilated; however, they fail on account of patriarchal kinship (『Ask about Love』) and racial barriers (「Blood Relationship」). In Cheon Un-young’s 『Good Bye, Circus』, marriage immigrant women attempt to be segregated in order to keep their own unique culture. Joseon-jok Rim Hae-hwa tries to get married and get a job twice to be integrated into Korean society, but both fail. After the failure, she returns to the Joseon-jok community and segregates herself from Korean society. But her attempt to be segregated also fails after all. Kim Jae-young’s 「Flowery Palanquin Boat」, Kim Ae-ran’s 「Nights There, Songs Here」, and Han Ji-su’s 「Rainbow from Tropical Night」 are the works very close to the ideal of multicultural society, that is ‘integration’. Particularly in 「Nights There, Songs Here」 and 「Rainbow from Tropical Night」, there are Koreans learning foreign language and marriage immigrant women taking care of women in the situations similar to theirs, and the novels describe the aspects of integration, preservation of native culture and adaptation to mainstream culture, in detail. There are some conditions to realize that integration such as the weakening of patriarchal kinship, marriage based on love, not purchasing, and support from the government and society’. Lastly, this author intends to mention additionally that this classification is based on the acculturation model and does not reflect the hierarchy of cultural value about individual works.