메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국독일어문학회 독일어문학 독일어문학 제13권 제3호
발행연도
2005.1
수록면
295 - 312 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
In der vorliegenden Arbeit habe ich "Deutschlernen mittels Koreanisch" als eine mögliche Lernstrategie vorgestellt. Für diese Lernstrategie, deren zentrale Idee auf dem sog. "L1-Transfer"- Phänomen basiert, habe ich versucht, die zum "positiven Transfer" beitragenden morphosyntaktischen Merkmale, die Deutsch und Koreanisch gemeinsam besitzen, herauszufinden. Die Tatsache, dass diese linguistischen Merkmale dem Englischen fehlen, hat uns dazu geführt, die alternative Strategie - Deutschlernen mittels Englisch - in Frage zu stellen. Das erste kopf-finale Merkmal diente dazu, die grundlegende Satzstruktur im Deutschen richtig zu verstehen. Das zweite Merkmal, die Überflüssigkeit eines "Dummy"verbs, habe ich letztlich auf die starken Verbmerkmale eines normalen Verbs im Deutschen und Koreanischen zurückgeführt. Wir haben schließlich gesehen, dass sich die weiteren Merkmale, die freie Wortordnung, die Möglichkeit zur Auslassung der diskursgebundenen Elemente und die morphologische Verfügbarkeit der Kasusmarkierung syntaktisch miteinander zusammenhängen: die ersten beiden Mermale lassen sich aus dem letzten ableiten. Somit haben wir gezeigt, dass sich die neue Lernstrategie, "Deutschlernen mittels Koreanisch" als eine effektive Methode qualifiziert. Mit Hilfe dieser Methode könnten die Lernenden einen leichten bzw. besseren Zugang zum Deutschlernen finden.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (6)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0