메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국일본어교육학회 日本語敎育 日本語敎育 제82호
발행연도
2017.1
수록면
221 - 238 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
In this paper, I examined the usages of Zai (在) in Kojiki, and whether the form of “Zai + place + target” seen in Kojiki and Nihonshoki in which the phrase “Zai + place” qualifies “target” is a perfect Chinese sentence. The results are summarized as follows. 1) Zai (在) in Kojiki was used a total of 59 times. It consists of 43 cases of “existence”, 3 cases “survival”, 1 case of “idiom”, 3 cases of “Japanese usage”, “misuse” 2 cases, and “modifying structure” 7 cases. This result was included in all the previous research results, but there are no usages of “to depend on”, “to stay in”, and “every”. Usage of “preposition” depends on whether “modifying structure” is accepted or not. 2) In the Nihonshoki, among the 21 cases of type A used as the modifying structure, 3 cases used together with Zhi (之) were authentic Chinese sentences, and among the 18 cases of type A used without Zhi 12 cases were used in the α group and eight cases in the β group. B type of “Ukijimari” has 4 cases; it is a special usage. C type is certainly misuse, but it can be found only in the β group, so it is an example supporting the validity of the theory of categories in the Nihonshoki. Three examples of type D are correct Chinese sentences. 3) From the point of view of Ancient Chinese, 6 cases of Kojiki and 18 cases of Nihonshoki should be seen as all “prepositions” except for one case used as a verb in Kojiki. Therefore, I think that the 24 cases are perfect Chinese sentences, and they do not turn away from the theory of categories in the Nihonshoki. It seems preferable to read “~ni (at ~)” as a preposition rather than “~ni aru(to be at ~)” as a modifying structure. In the case of a modifying structure, I do not think that reading Zai as “~ni aru” is incorrect “reading”. That is because I think that it is necessary to acknowledge the special nature of reading by the difference between the structure of Ancient Chinese and the structure of Old Japanese.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (16)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0