메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중국어문학회 중국문학 중국문학 제96권
발행연도
2018.1
수록면
311 - 328 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
선행 연구는 “하물며”연구, “何况”연구, “何况/况且”연구 등과 같이 동일한 언어 내에서의 분석에 치중되어 있다. 즉 중국어 “何況”과 한국어 “하물며”에 대한 개별적인 연구는 비교적으로 활발하지만 의미구조、초점、통사론 등의 각도에서 중국어와 한국어(“何況”과 “하물며”)를 비교 분석한 연구는 찾아 보기가 어려웠다.본고는 “何況”과 “하물며”에 대한 개별적인 선행 연구의 성과를 참고하면서 코퍼스를 토대로 중국어와 한국어(“何況”과 “하물며”)의 의미적 특성과 통사적 특징을 대조 비교하여 분석하고 양자 간의 공통점과 차이점을 검토한다. “하물며”에는 없는 이유를 추가하는 의미를 표현하는 “何况”에 대응하는 한국어 표현은 후속 연구로 진행하고자 한다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0