메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
영남중국어문학회 중국어문학 중국어문학 제72호
발행연도
2016.1
수록면
191 - 209 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The degree adverbs “hen” and qualitative adjective “duo”, “shao” compose “hen duo” and “hen shao” which are called isomorphic antonym. They seem like a pair structure but have opposite meaning. The meaning and grammatical function should be symmetrical, but in fact, it's not. The isomorphic antonym presents the asymmetry in actual use and causes usage errors of Chinese learners. This paper analyses the semantic and syntactic function about “hen duo” and “hen shao” through Corpus. First, collecting and organizing the corpus, combing the researches, concluded the meaning of “hen duo” and “hen shao”. Secondly, combining the asymmetry of the meaning, comparing the syntactic function with “hen duo” and “hen shao”. Cause the asymmetry of the meaning, they are asymmetric when they be a subject, object, attributive, complement for adjective, adverbial modifier. Moreover, the author will try best to find the reason of asymmetry of isomorphic antonym and hope that could do some favor for teaching Chinese as a foreign language.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0