지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
조지 오웰을 찾아서 : 경계에 선 삶, 생각, 언어
로컬리티 인문학
2018 .04
한문소설 번역의 성과와 방향
동방한문학
2020 .01
조지 오웰의 『1984』에 드러난 감시와 처벌 메커니즘 연구
국제한인문학연구
2018 .01
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
영국소설의 한국어 번역 실태 연구 : 1719년부터1950년까지
한국학연구
2015 .09
인간번역과 기계번역 비교 연구 -무라야마 카즈코의 유년동화를 대상으로
동화와 번역
2024 .06
조지 오웰의 정치사상 형성과정 연구 - 토리 아나키스트에서 윤리적 사회주의자로 -
신영어영문학
2021 .11
1951년부터 2005년까지 출판된 영국 소설의 한국어 번역 실태 연구
한국학연구
2016 .06
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
George Orwell as a Religious Aspirant after the Humanities
신영어영문학
2015 .11
외국어로서의 한국어 번역교육 중 기계번역 활용 고찰– 외국인학생 대상 설문조사 기반 –
T&I REVIEW
2023 .06
AI 시대의 번역학 연구 방향 모색: 한중 기계번역 연구동향 중심으로
인문과학연구
2024 .08
번역서 『1984』 앞표지에 재현된 정보 유형과 구성 분석
번역학연구
2023 .09
국문 고전소설의 현대역 방안 연구
韓國古典硏究
2021 .08
『몸 번역하기』에 재현된 다양한 번역과 충돌
인문콘텐츠
2024 .12
인공지능 시대의 한국어 교육에서 기계번역 활용 가능성-중한 번역을 중심으로
한중인문학연구
2020 .01
번역 현상과 실제 : 희곡 작품의 번역과 문제
한국학연구
2015 .06
근대 초기 프랑스 단편 소설의 ‘번역’ 및 ‘번역 계보’ 연구 (1919~1921)
코기토
2018 .02
플랫폼 기반 웹툰 중국어 팬 번역 고찰: 네이버 WEBTOON TRANSLATE를 중심으로
중국문학
2024 .08
0