메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
李悦揚 (済州大学校)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第89輯
발행연도
2021.2
수록면
5 - 21 (17page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper focuses on the misuse of cases ‘ga’, ‘ni’, ‘wo,’ which come form Teramura Misuse Corpus for Japanese learners. From the viewpoint of Korean native speakers’ linguistic cognition on case structure, it can be obviously seen that Japanese learners’ confusion among "ga", "ni" and "wo" is caused by following reasons. First, it is evident that Japanese learning is strongly affected by the similarity in the grammatical structure between Korean and Japanese language. Most misuse issues are caused by the wrong choices of object words following “ga”, “ni” and “wo” because of the influence of the mother tongue. Thus, Korean native speakers’ misuse on case particles regarding transitive and intransitive verbs, the property of motion, homonyms, the structure of complex sentence, etc. shows the cognitive capability with case particles is not enough. Owing to the lack of recognition at the Japanese case system, it is fully proved that Korean learners often concentrate on the habit of thinking about case morphology rather than semantic structure when building Japanese sentence. So in order to solve this problem, some suitable education methods suggested to help learners better understand the meaning and function of ‘ga’, ‘ni’, ‘wo’, such as entertaining practices of making distinctions between grammar and vocabulary, etc., thus making the full use of case particles in Japanese linguistics.

목차

Abstract
1.はじめに
2.調査結果
3.「ガ」、「ニ」、「ヲ」の用法の認知誤解
4.「ガ」、「ニ」、「ヲ」の格関係の認知誤解
5.おわりに
参考文献
REFERENCES

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0