지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한영 기계 번역에서 ST의 유형적 특징에 따른 번역 오류 분석
동아인문학
2017 .12
한국 중?고등학생 영어 학습도구로써 기계번역의 오류 유형 고찰
언어과학
2022 .02
기계번역 결과물의 오류유형 고찰
번역학연구
2018 .03
인공지능 기반 번역기를 활용한 번역수업 사례
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2024 .11
원천언어의 관점에서 살펴본 기계번역의 오류분석과 수정 원칙 : 비문학 텍스트의 통사적 특징에 근거해서
동아인문학
2018 .09
구글 번역기와 네이버 파파고 번역기의 스페인어-한국어 기사 번역 오류 유형 분석
스페인어문학
2022 .03
Analysis of the Types of Translation Errors by the Google Translator
영어영문학연구
2017 .01
외국인 학습자의 한국어 글쓰기 오류 실태 및 교육 방안 모색
어문론집
2020 .06
古典文言文 기계번역의 현황과 과제
중국문학
2021 .11
모옌 장편 소설의 한역본(韓譯本) 오역 연구--『生死疲勞』,『蛙』,『十三步』를 중심으로
중국어문학지
2022 .12
텍스트언어학적 방법론을 사용한 문학 번역비평 연구 -『아큐정전(阿Q正傳)』 한역본의 번역양상을 중심으로
한중인문학연구
2021 .01
한국어 문화소에 관한 기계번역과 인간번역의 비교 분석 연구
한국학연구
2024 .05
한국어 학습자 텍스트의 내용적 오류 양상 - 응집성(coherence)을 중심으로 -
작문연구
2023 .06
역번역을 활용한 한국어 텍스트 교육-번역 전공 유학생을 대상으로-
Foreign Languages Education
2020 .01
인공지능 시대의 한국어 교육에서 기계번역 활용 가능성-중한 번역을 중심으로
한중인문학연구
2020 .01
번역비평에서 오역지적의 문제
번역학연구
2015 .12
중국인 학습자의 한국어 지시어 사용 오류 분석 - 형태·통사 측면의 오류를 중심으로 -
어문학
2021 .06
대학 신입생의 영작문에서 나타난 오류 분석 연구 : ‘언어 간 전이’와 ‘언어 내 전이’에 의한 오류를 중심으로
코기토
2017 .10
한국 대학생의 수준별 영어 글쓰기 오류 분석
인문학연구
2021 .01
학습자 연어 사용 오류 분석
어문론총
2022 .06
0