지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 선행 연구
3. 연구 방법
4. 연구 결과
5. 논의 및 결론
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
학부 통역 교육에 관한 실행연구- 한국어-중국어 커뮤니티 통역을 중심으로
통번역학연구
2022 .11
통역 능력 향상을 위한 연습용 툴 개발 제안
번역학연구
2015 .12
순차통역 교육에서 자기평가의 효용성에 대한 소고: 학부과정에서의 통역교육 사례를 중심으로
통번역교육연구
2017 .01
원격 순차통역의 학습요소 연구
통번역학연구
2024 .08
커뮤니티통역을 통한 학부 통역 수업의 다양화
번역학연구
2015 .09
예비 통역사들은 무엇을 평가하는가- 한불 순차통역의 피드백-
통번역교육연구
2021 .12
원격통역의 개념과 연구 동향 고찰
통역과 번역
2015 .01
한국형 의료통역 연구 : 의료관광통역과 다문화 의료통역 중심으로
번역학연구
2018 .06
통역 4.0: 원격통역의 규범과 실제
번역학연구
2021 .03
중한순차통역에서 피드백의 학습적 효용성 연구 — 4가지 피드백을 중심으로
중국어교육과연구
2022 .07
한국교회 설교통역의 특징에 대한 연구 : 커뮤니티통역 및 국제회의통역과의 비교를 중심으로
번역학연구
2015 .06
통역능력에 대한 학생들의 인식 연구 ?한영과를 중심으로?
통역과 번역
2021 .01
메타버스 플랫폼의 교육적 활용: 통역 스터디를 중심으로
번역학연구
2022 .03
한국 의료통역사 양성 과정에 대한 고찰 -한국보건복지인력개발원 영어 통역 수업 학생들의 피드백을 중심으로
통역과 번역
2020 .01
통역 사용자를 대상으로 한 통역 모드 선호도 조사: 인간 통역, AI 통역, 자막 비교
번역학연구
2023 .09
학부 중국어 통역 교육에 관한 제언 : 통번역 전공이 아닌 경우를 중심으로
아시아문화연구
2019 .04
영한 순차통역 수업의 교수자 수정 피드백에 대한 담화분석적 연구
통역과 번역
2021 .12
동료 피드백을 통해 살펴본 대학생들의 발표에 대한 사전 지식
어문론집
2017 .03
동시통역 교육에 있어 학습자의 ‘의도적 연습’ 효과
통역과 번역
2024 .08
한일 원격통역 현황과 통역사 수요에 기반한 교육적 제언
번역학연구
2020 .12
0