지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 『漢城旬報』와 외래어
3. 『漢城旬報』의 외래 고유명사의 표기 유형
4. 『漢城旬報』의 외래 고유명사 표기의 의의
5. 결론
참고문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
≪모던조선외래어사전≫의 외래어 표기 연구 - 자음 [s]와 모음 [ə]를 대상으로 -
이중언어학
2005 .01
번역 텍스트와 한국어 원문 텍스트 속의 외래어 사용 비교연구 : 정보전달 텍스트를 중심으로
번역학연구
2011 .12
영어의 차용어 연구
영어학연구
2003 .01
중국의 외국어 수용과 중국화에 대한 논의 ― 차용어 적응 방식에 대한 고찰을 중심으로
중국학
2019 .01
日本 關聯 外來語表記法의 改正 必要性 -韓·日 新聞의 相互 外來語 表記 比較 考察-
漢字漢文敎育
2010 .01
근대 번역어와 중국어 어휘체계의 혁신
코기토
2009 .02
일본어 외래어의 사회언어학적 연구 : 여성 패션 외래어를 중심으로
일본문화연구
2014 .07
10・20대 한국인의 일본식 외래어 사용실태 및 인식
日本語敎育
2019 .01
한국어 번역 성경의 외래어 표기 연구 : 인명과 지명 표기를 중
어문학
2018 .06
명사와 국어사
한국어학
2014 .02
근대시기 중국 한자신어의 수용양상과 정착과정 재고(再考) - 근대 이중어사전을 중심으로
통번역교육연구
2015 .01
Implications of Proper Nouns in L2 Vocabulary Learning: With Reference to the Movie, Noah
영상영어교육(STEM Journal)
2017 .01
중국어 외래어를 원지음으로 표기해야할 이유
중국어문학논집
2009 .06
言語接觸과 借用語로 살펴본 현대중국어 어휘체계의 다원성
중국문학
2006 .01
漢語中韓語外來詞的形式及內容分析
중국어문학논집
2011 .08
5ㆍ16군사정부의 상업차관 도입과 운용 : 대자본가와의 관계를 중심으로
역사와현실
2012 .06
0