메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
劉曉 (中國社會科學院)
저널정보
경북대학교 인문학술원 동서인문 동서인문 제4집
발행연도
2015.10
수록면
63 - 77 (15page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In 1273, Yi Seunghyu (李承休) came to Dadu, the capital of Yuan Empire, as a diplomatic attache. After the Moon Festival, Yi visited the Jianfu Temple (荐福寺) in the south city of Dadu. The Buddhist abbot and old monk warmly received him and asked him to write a poem. Yi’s poem and the context in which it was originally produced were recorded in his later travel notes Bin wang rok (宾王录). This article mainly discussed the background of the Jianfu Temple (荐福寺) and its related monks. According to a stone inscription found in 1970s, we conclude that the old monk whom Yi met in the temple was Ne-an Dao-qian (讷庵道谦), who was a Zen monk of Caodong sect (曹洞宗) and rebuilt this temple from 1251 to 1258. His master Mu-an Xing-ying (木庵性英) was a very famous poet-monk at that time. Yi read his collection and wrote a poem using the same rhyme-words of his. This may be the first record on Buddhism exchange between the Yuan Dynasty and Koryǒ Kingdom.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0