지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 들어가며
2. 아동의 분화와 유년문학의 등장
3. 《동아일보》에 게재된 유년동화 현황 및 내용
4. 나오며
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
북한의 아동문학관과 동화 창작 방법론
동화와 번역
2016 .12
중국 초등 部编版 어문(语文) 교과서 동화 분석
한국아동문학연구
2022 .12
옛이야기의 활용과 ‘새로운’ 가능성 - 옛이야기와 동화의 ‘아름다운 이별과 재회’를 위해 -
아동청소년문학연구
2019 .12
『조선일보특간』 ‘유년서사물’ 연구
동화와 번역
2020 .01
놀이를 통한 세계와의 교섭 - 현덕의 유년동화를 중심으로
비평문학
2023 .03
영상미디어 시대의 유년동화
창비어린이
2022 .12
1930년대 이무영 아동문학 연구
한국아동문학연구
2016 .12
동화치료의 연구동향 분석 : 2008∼2017년 학술논문을 중심으로
동화와 번역
2019 .01
근대 어린이 이미지의 발견과 번역·번안동화집
현대문학의 연구
2017 .06
동화를 활용한 공간 구성과 콘텐츠 개발 방향 : 송월동 동화 마을의 공간 스토리텔링을 중심으로
아동청소년문학연구
2016 .12
아동문학의 장르 분화와 유년문학의 등장: 1930년대 미발굴 유년문학 텍스트를 중심으로
동화와 번역
2017 .01
중국 초등학교 신편(新编) 『조선어문』 교과서의 동화 연구
한국아동문학연구
2020 .06
『조선동화대집』과 『그림동화집』의 비교 연구
한국문학논총
2024 .04
아시아동화집 출판과 콘텐츠활용 연구- 아시아인의 상호이해와 교감을 위한 성찰 -
동아시아고대학
2018 .01
동화원전을 활용한 동화콘텐츠의 공간ㆍ체험형 콘텐츠화 연구 테마파크 적용사례에 대한 실천적 탐구를 중심으로
동화와 번역
2016 .01
동화치료의 사례와 유형 분석: 2010-2014
동화와 번역
2015 .01
다문화동화집 출간과 활용 연구- 이주민들이 안고 들어온 글로컬 문학에 대해 -
동화와 번역
2018 .01
남북한 초등 국어교과서 수록 전래동화 비교 연구
동화와 번역
2016 .01
손진태 역사동화 연구
韓國古典硏究
2019 .01
한일 유년동화의 장르적 특성 고찰 - 『유년동화집(上)』과 『조선일보특간』을 중심으로
비평문학
2023 .03
0