지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 서론
2. 이론적 배경
3. 연구방법
4. 분석 결과
5. 결론
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
코퍼스 분석에 기반한 한국어 기사문 번역과비번역의 문체 비교 연구
통역과 번역
2016 .01
A Comparative Analysis of Han Kang’s The Vegetarian and its Translation from the Perspective of Ecofeminist Themes : Focusing on Transitivity and Appraisal Analysis within the Systemic Functional Grammar Theory
번역학연구
2019 .03
번역교육에서 동료평가의 내용: 『채식주의자』 번역을 중심으로
통번역교육연구
2017 .01
The Vegetarian 번역전략 분석 : 언어 및 문화 차이를 중심으로
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2017 .06
황순원 단편소설을 영역한 두 번역가에 대한 계량문체론적 연구
통역과 번역
2023 .04
노한 문학 번역에서 나타난 생략과 환원의 양상 고찰: 문체와 번역 전략의 관점에서
번역학연구
2023 .03
역번역을 통한 기계번역의 한계와 발전 가능성 제고: 채식주의자를 중심으로
동화와 번역
2019 .01
이국화인가 자국화인가 : 한강의 『채식주의자』 번역을 중심으로
동서비교문학저널
2016 .09
한영 문학 번역 문체 연구 : 코퍼스 기반 분석을 중심으로
번역학연구
2016 .09
소설 번역의 그래폴로지 문체론적 접근: 황순원의 「소나기」 번역 사례 연구
번역학연구
2024 .12
『채식주의자』의 한국어텍스트와 이탈리아어번역본 비교분석
세계문학비교연구
2024 .06
챗GPT 출현 이후 기계 번역과 인간 번역 간의 번역 문체 차이 변화 연구
번역학연구
2023 .09
고맥락에서 저맥락으로: 두 권의 『채식주의자』
겨레어문학
2016 .12
『 채식주의자』의 두 중역본(中譯本) 번역 비교 연구
한중인문학연구
2024 .09
『채식주의자』 번역 속 의역/오역 사례를 통해 살펴본 번역가의 과제 연구
인문과학연구
2016 .12
기능주의적 관점에서 본 The Vegetarian 번역전략 고찰
번역학연구
2019 .03
『위대한 개츠비』의 번역 문체 비교 연구 -심리적 시점을 중심으로-
번역학연구
2019 .09
『채식주의자』에 대한 데보라 스미스의 영어번역 어떻게 볼 것인가?
번역학연구
2017 .09
최빈도 어휘를 활용한 동일 원문의 번역물 간 번역문체 연구
번역학연구
2015 .06
n-gram 분석을 활용한 황순원 작 ‘나무들 비탈에 서다’의 두 번역문 간 문체 차이 연구
통번역학연구
2015 .01
0