지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
문식성 교수법으로서 점진적 책임 이양 모형(GRR)의 재조명 : 직접교수법과의 차이를 중심으로
독서연구
2022 .05
순차통역 노트테이킹 계층화에 관한 사례연구 - 한일 순차통역 입문 수업을 중심으로 -
통역과 번역
2019 .01
Effective Note-taking in Consecutive Interpreting Training: An Initial Analysis of Language Choice Using Working Memory
번역학연구
2021 .06
노트테이킹 지도를 위한 피드백 모델 제안: 피드백 평가 항목, 포맷 및 모드를 중심으로
통번역교육연구
2021 .01
구성주의적 노트테이킹 수업 경험에 관한 연구
통역과 번역
2022 .08
통역 학습자의 노트테이킹 분석 및 교수법 제안
통역과 번역
2017 .01
학부 중국어 통역 교육에 관한 제언 : 통번역 전공이 아닌 경우를 중심으로
아시아문화연구
2019 .04
중→한 순차통역 교수 모형 설계-블렌디드 러닝을 중심으로-
중국어문학
2016 .12
소통적 통역 역량에 관한 연구: 연설문의 명제적 발화 및 대인적 발화 의도를 중심으로
통번역학연구
2019 .01
효과적인 순차 통역 교육 방안 연구 : 연설문 활용을 중심으로
노어노문학
2019 .03
원격 순차통역의 학습요소 연구
통번역학연구
2024 .08
순차통역 교육에서 자기평가의 효용성에 대한 소고: 학부과정에서의 통역교육 사례를 중심으로
통번역교육연구
2017 .01
경찰통역 오류 양상 연구 -러시아어를 중심으로
인문과학
2024 .08
Teaching with Priorities in Note-taking Principles: A Case Study with Undergraduate Students in English-Korean Consecutive Interpreting Class
통번역교육연구
2015 .01
전문순차통역 수업 설계: 실행연구
통역과 번역
2020 .01
학부 한중통역교재 개발을 위한 試論
한중언어문화연구
2021 .01
체계기능언어학을 활용한 동사의 노트테이킹 방안: 영한 순차통역 교실을 중심으로
번역학연구
2023 .09
나의 연구 노트
한국고대사연구
2015 .03
Language Choice in Note-Taking - The Case of Korean and English
통역과 번역
2017 .01
비즈니스 중국어 통역 교수법에 관한 논의 - 통역업무 수행 직장인 대상 통역 교육을 중심으로 -
한국중국어교육학회 학술대회
2023 .06
0