메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
전광진 (성균관대학교)
저널정보
한국중문학회 중국문학연구 중국문학연구 제66호
발행연도
2017.1
수록면
261 - 293 (33page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The "Hangeul writing systems of Seediq Language", developed in 2014, is a written study based on the survey of Zhang Yong-li (2000), which was then lacking the corresponding fieldwork and verification. In order to revise and supplement this internal problem, I have conducted local survey tour in January 2015, February 2016 and November 2016, and based on these survey results, I propose the following revisions: ① initial(14): p[ㅃ], t[ㄸ], k[ㄲ], q[ㅋ], b[ㅂ], d[ㄷ], g[ㄱ], c[ㅉ], s[ㅅ], h(x)[ㅎ], l(r)[ㄹ], m[ㅁ], n[ㄴ], ng[ㅇ] ② ending(11): k[끄], q[크], c[츠], s[스], h[흐], x[허], l[ㄹ], r[르], n[ㄴ], ng[ㅇ], y[이] ③ vowel(5): i[ㅣ∼이], u[ㅜ∼우], e[ㅔ∼에], o[ㅗ∼오], a[ㅏ∼아] ④ others : special vowel(2) : ㅡ[ɯ], ㅓ[ə] diphthong (5) : wa[와], yu[유], ye[예], yo[요], ya[야] In this paper, 230 basic words and 10 sentences are analyzed, and the results show that there is no big problem, and the practicability of this scheme can be seening. In addition, on this basis, because the majority of local aboriginals are Christians, wrote "The Lord's Prayer of Seediq-Tugudaya by Hangeul writing systems", as the test tentatively wrote. The meaning of this prayer is that it is the world's first Hangeul prayer in foreign languages ‘The Lord's Prayer’.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0