메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
신우선 (부산대학교) 이지은 (이화여자대학교) 이채나 (연세대학교)
저널정보
부산대학교 중국연구소 Journal of China Studies Journal of China Studies Vol.24 No.3
발행연도
2021.9
수록면
125 - 147 (23page)
DOI
https://doi.org/10.20288/JCS.2021.24.3.125

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This study compared the widely used technical terminology in the field of Oral and Maxillofacial Radiology in Korea and China to determine the similarities and differences between the technical terms used in both languages and to identify their strengths and weaknesses. This study extracted all the terms marked as Oral and Maxillofacial Radiology from the “Dental Terminology English-Korean, Korean-English” published by the Korean Dental Association (2005) and then analyzed which Chinese terms correspond with them. In the case of Chinese, the terminology was based on the “Chinese Terms in Medical Imaging Technology” published by the Committee for Unifying Medical Terms. Additionally, the use of terms in the Chinese academic database “www.cnki.net” was also investigated. Two types of concordance emerged, namely the type that is consistent with Chinese characters and the English transliteration method type. The incongruent types were classified as follows: differences in the word order of constituent elements, in the use of other Chinese characters with similar meanings, by adding or omitting meaning, between transliteration and paraphrasing, and differences by translating into different meanings. In addition to these types of classifications, examples of representative terms belonging to each category were presented and examined in detail. Since the comparative study of terminology requires both linguistic knowledge and an understanding of the specialized field, the completion of this paper could be improved through collaboration between the two fields. This study was conducted in cooperation with Chinese linguistics majors and dentistry majors. Looking at how dental terminology is translated and used in China, a Chinese character culture like Korea, can be used as a reference to the ongoing standardization of dental terminology and can help further academic and clinical exchanges with China in the future.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (12)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0