메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
KISHIMOTO MARIKO (부경대학교 일어일문학부)
저널정보
한국일본어교육학회 日本語敎育 日本語敎育 제103호
발행연도
2023.3
수록면
35 - 49 (15page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본고는 한일 양언어에 있어서의 신문사설을 조사대상으로 하고, 10년간(2013년부터 2022년까지)의 사설로부터 수작업에 의한 외래어의 추출조사를 시도했다. 우선, 고빈도 외래어인 상위 100어의 집계 결과는, 연어어수 「(일) 26,177어:(한) 18,245어」이며, 상위 100어로 중복어는, 48어였다. 단어의 특징으로는 10년간의 사회정세가 잘 반영되어 시사에 관한 단어가 많이 보였다. 다음으로, 상위 100어에 있어서의 원어의 분석 결과, 일본어는 4개의 외국어에 의해, 차용이 되어 있었다. 연어수 순서로 「영어, 독일어, 네덜란드어, 프랑스어」이다. 그 중에서도 영어가 가장 많이 전체의 90%를 차지하고 있었다. 한편 한국어는 두 개의 외국어에서 차용으로 '영어, 독일어'였지만 영어가 99.7%로 압도적으로 차지했다. 양쪽의 분석 데이터를 이용해 양 언어의 원어의 양적 비교를 실시한 결과, 양 언어에 공통되는 특징으로서 영어가 가장 많고, 9할 이상을 차지하는 것을 알 수 있었다. 또, 중복어 48어 중, 44어가 영어를 원어로 하고 있었지만, 4어에 대해서는, 원어가 다르다.다른 단어의 내역은 한국어는 모두 '영어'인 반면 일본어는 '독일어(2어), 네덜란드어(1어), 프랑스어(1어)'였다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0