지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
진행형 번역에 대한 학습자들의 인식과 활동
통번역교육연구
2020 .01
외국인을 위한 통·번역 목적 한국어교육을 위한 교육과정 평가 - 중·일 학습자의 자가 평가를 중심으로 -
언어와 문화
2016 .01
从“吃”看动词不同论元作宾语的省略情况
동아인문학
2017 .06
국내 통번역교육 교육내용의 현황과 의미
번역학연구
2019 .10
외국어 교육을 위한 통번역 교수법 활용 가능성 고찰
통역과 번역
2017 .01
한국어교원을 위한 번역 교육의 현황과 과제
통번역교육연구
2021 .09
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
大学における日本語の翻訳教育
日本語敎育
2017 .01
한국어 교육에서 역번역(Back Translation)의 교육적 활용 연구
언어와 문화
2018 .01
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한국어교육에서 문화교육을 위한 번역 활용 연구 - ‘문화소’ 번역 수업을 중심으로 -
우리말글
2025 .03
‘한국어 통번역 수업’을 위한 한국어교원 교육역량 연구 - 세종학당 통번역 시범운영 교원교육 내용 분석을 중심으로-
어문론집
2024 .12
중국유학생을 위한 한국문화의 번역학적 접근 - 문화어휘의 프레임 비교를 중심으로 -
중국어교육과연구
2019 .06
지난 20년간 '문화용어'에 대한 국내 통번역연구 고찰
통번역학연구
2019 .01
한중 번역과 한영 번역에 나타나는 고맥락과 저맥락 양상 비교 - 채식주의자를 중심으로
외국학연구
2023 .06
언어의 형태에 기반한 번역 사례 연구
언어
2024 .06
통번역대학원생들의 기계번역 사용현황과 인식에 관한 연구
번역학연구
2021 .09
한ㆍ중ㆍ일 번역 개념의 비교 고찰
번역학연구
2015 .12
The Meaning of Form and Translation on ‘Tic de langage’ in French Language
통번역교육연구
2021 .01
0