지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
Mobility
Endotic perspectives
Digital worlds
Urbanization
Cultural translation
Conflict
References
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
김규동 초기시의 특성과 그 의미
비평문학
2018 .06
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
Thinking Modernity Historically: Is "Alternative Modernity" the Answer?
The Asian review of world histories
2013 .01
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
[특집/한국근대문학연구 비판] 한국근대문학사론과 근대성의 담론들 - 1930년대 후반 비평사 연구를 중심으로
한국근대문학연구
2001 .04
탐구번역론 - 하나의 인문학 번역론
번역학연구
2009 .06
Differing Perspectives on Translation: A Brief History & Overview
통번역교육연구
2018 .01
번역에 대한 제도적 관점의 중요성 고찰 : ‘제도번역’ 개념을 중심으로
번역학연구
2012 .12
중국의 번역연구 동향
번역학연구
2012 .09
일제강점기 현대시 관련 근대성 담론의 층위와 특성
어문학
2011 .03
번역 교육을 둘러싼 테크놀로지 담론
통역과 번역
2005 .01
A Study on Post-colonial Translation
통번역교육연구
2012 .01
근대성 비판으로서의 "형식" : 김남천의 경우
현대소설연구
2001 .12
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
Computers in the Translation Process : Getting the most out of IT Resources for Translations
성경원문연구
2003 .02
번역 연구와 언어 이론
인문언어
2012 .01
새로운 문명학의 형식
이탈리아어문학
2011 .01
1920년대, 1930년대 국내 번역 담론과 번역학 이론과의 연계성 고찰
동서비교문학저널
2009 .06
0