지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 로만 야콥슨의 번역 이론
2. 영상번역
3. 결론
참고문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Translating Films, Translating Cultures : The Adaptation of the Cultural References to the Italian Audience
번역학연구
2009 .12
영상번역교육을 위한 코퍼스 설계
번역학연구
2015 .09
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
Dubbing and Subtitling in Memories of Murder: Translating Korean Film into English
영상영어교육(STEM Journal)
2014 .01
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
영상번역 연구의 동향과 전망
번역학연구
2014 .06
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
확대 전략을 중심으로 본 더빙 번역
통번역교육연구
2014 .01
Translation Errors Caused by Lexical Transfer
번역학연구
2012 .12
학부번역수업에 대한 학생들의 번역인식도 조사
언어학 연구
2010 .08
The Importance of Vocabulary and Grammar in Translation from English into Korean
번역학연구
2012 .08
汉语的韩译“同译词”考察
중국어문논역총간
2018 .01
영상번역 연구모델에 대한 소고
번역학연구
2016 .09
학부 언어 교육에 번역의 활용에 관한 연구
아랍어와 아랍문학
2006 .01
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
한국 번역사의 시대 구분
번역학연구
2008 .03
0