지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
중한 번역 그림책에서 멀티모달리티를 구현한 트랜스크리에이션 전략 고찰
통역과 번역
2023 .04
시각 이미지의 메타기능 분석 — <리틀 드러머 걸(The Little Drummer Girl)>을 중심으로
번역학연구
2020 .06
시각기호를 고려한 인쇄광고의 번역전략 고찰 : 소규모 영한광고자료를 기반으로
번역학연구
2015 .03
TV 뉴스 영한 번역 전략 연구 : 영상 기호와 언어 기호의 연관성을 중심으로
번역학연구
2017 .12
소설에서 만화로의 각색에서 재현된 시각문법 분석: 조지 오웰의 『1984』를 중심으로
번역학연구
2022 .06
아동문학 번역서의 대상 독자 변경: 『마당을 나온 암탉』의 한영번역 사례를 중심으로
번역학연구
2024 .12
광고기능적 관점에서 바라본 번역서 표지 변이 양상 연구 : 표현적 텍스트와 정보적 텍스트의 비교를 중심으로
번역학연구
2017 .09
그림책 번역에 따른 원본과의 차이 비교 연구- Voices IN THE PARK와 The Rabbits’ Wedding을 중심으로 -
한국초등국어교육
2024 .04
기능주의 번역이론 고찰 및 적용: 문학번역 텍스트 비교 분석을 중심으로
영어권문화연구
2018 .01
Beyond the Transfer Paradigm: New Insights in Bible Translation using the Dutch Nieuwe Bijbelvertaling as a Case Study
성경원문연구
2023 .10
TV 뉴스 영한 트랜스크리에이션 전략: 첨가와 삭제를 중심으로
통번역학연구
2017 .01
번역명세서 분석을 통한 번역 의뢰인의 니즈 고찰: 정부 기관의 번역명세서를 중심으로
통번역학연구
2016 .01
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
Publication of the Japan Bible Society Interconfessional Version
성경원문연구
2019 .04
스코포스리론으로 본 한중번역작품 비평 : 《아프니까 청춘이다》를 중심으로
중국조선어문
2016 .11
A Critical Look at the Multimodal Pragmatic Approach to Translation
인문과학연구
2020 .03
방정환 번역의 ‘굴절’과 스코포스 - 『왕자와 제비』를 중심으로
한국근대문학연구
2021 .10
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
Visual Effects on EFL Reading Comprehension
영어영문학
2016 .11
0