지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
비유와 유머의 상호작용 - 유머러스한 은유와 직유를 중심으로
독어독문학(구 독일문학)
2016 .12
생성 AI의 한국어 유머 학습 가능성 분석-KoHaHa 데이터셋 중심으로
인공지능인문학연구
2024 .08
Humor in the Language Classroom: A Review of the Literature
초등영어교육
2017 .01
국어과 교육 내용으로서 유머 교육을 위한 시론
한말연구
2017 .01
초등 영어 교실의 유머 발화자: 교사, 학습자 및 공동 구성을 중심으로
Foreign Languages Education
2021 .01
웃음․유머 교육에 대한 문학교육적 고찰
국어교육연구
2018 .02
독일어 익살 관용문의 유머 장치
독일어문학
2022 .09
초등영어교사의 비언어적 유머가 3학년 영어 학습자에게 미치는 영향
초등영어교육
2021 .01
카프카의 「변신」과 유대 유머
카프카연구
2015 .12
모스키노의 패션 세계에 반영된 창조적 유머
복식문화연구
2015 .08
중국유머에 나타난 한국인 풍자의 양태(2) ― 유머의 원리, 구조, 배경을 중심으로
중국어문논총
2017 .01
국제회의에서의 유머와 통역사의 역할
통역과 번역
2016 .01
유대인 유머와 위트
독일어문학
2016 .01
상징형식으로서 셰익스피어의 희극과 유머 :에른스트 카시러의 해석을 중심으로
현대유럽철학연구
2018 .01
박태원의 유머소설과 서술전략 - 「식객 오참봉」을 중심으로
구보학보
2015 .06
정치 유머의 통역 전략에 대한 소고
번역학연구
2019 .10
헤겔의 ‘화해’ 규정을 통해 본 근대예술 : 장르화에서 객관적 유머까지
美學(미학)
2021 .01
영자신문 네 칸 연재만화 영한번역의 양상 고찰 : 유머번역을 중심으로
번역학연구
2018 .06
LMM의 이미지-텍스트 유머 이해 능력 평가
언어와 정보
2024 .04
0